domenica 6 settembre 2009

Grammatica 1.0: Il verbo essere

In questa lezione vi presenterò il verbo essere. Innanzitutto si deve sapere che qualsiasi verbo (come anche i nomi) non ha ne genere ne persona (i nomi non hanno ne genere ne numero). Quindi basta sapere la forma presente (ricordarsi una parola) per tradurre qualsiasi frase. Vi chiederete, come si fa a capire se uno è maschio o femmina o se si parla di una cosa o di più cose? La risposta è semplice, dal contesto. Comunque la maggior parte delle volte non c'è bisogno di specificare il genere, ad esempio: il gatto ha il pelo morbido; in questo caso se è un gatto o una gatta non ha alcuna importanza. Invece se dobbiamo specificare il genere, perché ad esempio abbiamo perso la gatta e dobbiamo inserire una inserzione su un giornale dovremmo scrivere così: il gatto femmina ha il pelo morbido. Cosa invece che noi non abbiamo è il cambiare del verbo essere a seconda della persona che abbiamo davanti, cioè ad esempio se stiamo parlando con un amico useremo sempre la forma informale, se parliamo con un collega di lavoro che è allo stesso nostro livello (ad esempio siamo tutti e due operai) useremo la forma informale, mentre se parliamo ad un nostro superiore doveremmo utilizzare la forma formale.
Nella tabella qui sotto descriverò tutte le forme del verbo essere presente, passato e la forma negative di tutte e due (quello che per noi è il presente e imperfetto indicativo, cliccare sopra la tabella per ingrandirla):
Come si può vedere dalla tabella per formare il passato negativo basta unire il verbo essere negativo presente, con il passato positivo; l'unica cosa che cambia è nella forma informale che il datta diventa katta. Inoltre la forma negativa e passata negativa hanno due forme, le quali sono valide tutte e due, ma jaarimasen e jaarimasedeshita sono meno formali di dewaarimasen e dewaarimasendeshita. Lo stesso vale per la colonna del verbo essere informale.
Questa lezione è finita, per ora nelle lezioni di grammatica userò accanto alla scrittura hiragana quella in romaji, ma appena finite le lezioni riguardanti i caratteri hiragana, non avrete più l'aiuto di come si legge la parola in caratteri occidentali. Ciao da jack49

Nessun commento:

Posta un commento